第一百二十一章 新片的核心内容(1 / 2)

“已经算好了?”李学林听到宋慕那么说,兴致勃勃的将存折往回递的同时说道:“我们每个人需要出多少钱?领.导您看着扣行了。”

宋慕翻了个白眼,将传过来的存折又给他扔回去笑骂道:“你就假装献殷勤吧。明知道剧本都还没定好,怎么可能已经算好了?”

说到这里她将目光看向了韩阳秋:“剧本怎么样了?最新的已经改好了吧?”

韩阳秋从文件夹中拿出一叠稿纸,分发到每一个人面前道:“这是大家集思广益之后我又修改的版本。”

众人拿起剧本,在第一时间阅读了起来。大约过了十几分钟,众人将这版剧本都看完之后,韩阳秋怀着微不可查的忐忑之心问道:“怎么样?”

宋慕没有马上回答,而是看向平时最能说的刘小萍问道:“刘小萍先说说什么感觉吧?”

刘小萍也不推辞,她在阅读的时候已经用笔都做了标注,因此说起来非常的流畅:“大方向我觉得已经没问题了,节奏上也找不到什么缺点。现在只剩下一个让我觉得有些不适应的点——这部片子的笑点,会不会有些太密集了?”

“我也有这种感觉。”王雪在这时表达出了自己的看法:“现在的剧本里少了如同《劈山救母》中的那种对幼儿的科普,多了更多的笑料包袱。如果咱们还是要冲着拿奖去,这么安排会不会让评委觉得肤浅?”

“肤浅……吗?”宋慕摸着自己的下巴喃喃自语道。

的确如刘小萍和王雪所说,《花木兰》和《劈山救母》的魔改剧本之间,最大的差异就在于对幼儿科普上。

造成这样结果的原因,自然是因为这两部动画的原始剧本都是由宋慕写的。而宋慕写剧本的基础,则是来自于她对上辈子的记忆。

《劈山救母》在上辈子那个世界里,可以说是海市美术电影制片厂最后的挣扎。在一定意义上,说它承载着华国动画最后的梦也不为过。

《花木兰》则是彻头彻尾的第四尼公主系列,它是米国试图对华国进行文化输出的尝试,也是第四尼试图迎合米国女权当道政.治正确的作品。

正是因为这两部动画制作方思路的差异,造成了它们从内核上的不同。即便宋慕已经将它们都魔改过,那种本质里的区别却是无法完全抹去的。

“单凭剧本不能直接断定肤浅。”韩阳秋没有直接说出自己的想法,取而代之的是提出了一个问题:“最终的剧本是由我修改的,我先不说我的感觉。但我有一个疑问想得到大家的回答,为什么在动画片里必须要有科普?”

他的这个问题,让包括宋慕在内的所有人都陷入了沉思。

是啊,为什么非要有科普桥段?

为了让动画片不那么肤浅?

为了得到寓教于乐的效果?

为了弘扬科学知识和常识?

“为了给小朋友们看。”韩阳秋不等众人回答,便将他的答案说了出来,“因为动画的受众群体是小朋友,所以在动画里加入科普桥段,可以让小朋友们在看动画的同时学到知识。

“我不否认这是一个不错的想法,但让我产生疑问的是,为什么非要在动画片里面学习知识?难道知识不是应该在课堂上学的吗?!”

众人一时陷入了沉默,虽然刘小萍几乎被韩阳秋的说法打动了,但她的心中却总还是觉得哪里有些不对。

韩阳秋的发言并没有结束,他在沉默了几秒之后又讲了起来:“我们华国的动画片被扣上了一个帽子,那就是动画片就是拍给小朋友看的。然而不管是《劈山救母》抑或是《花木兰》,我们走的都是老少咸宜合家欢路线。

“事实也已经证明,《劈山救母》在成人中的拥趸,远远大于儿童。那么,我们真的还需要有些跳戏的科普桥段吗?我觉得不需要。

“至于肤