的,总有弱点吧?总有需要照顾的后勤线吧?总有需要负责指挥和承担通讯的节点吧?
虽然没有亲眼见证过,但问题是战斗过程还有战斗档案这些写完都是会公开的,只要不牵扯到机密这些作战档案基本上都会被公开让大家互相参观学习。
只不过在格里芬基本上不会有人形这么做罢了。
毕竟指挥调动战术这些在以前都默认是让各个战区指挥官互相交流学习的,这本来也没什么坏事毕竟多交流相互学习一下本就是好事。
但唯一的问题是,你跟一位眼高手低鼻孔朝天的人交流就已经是一个相当困难的一件事了,更何况还是一群一个个的在作战档案上写的内容……说真的看了就让人发笑。
什么敌方狼狈追击我方胜利转进之类的话语也就算了,整篇作战报告写的实在是让人一言难尽。知道的以为是在写作战报告,不知道的还以为是在写简历。
那些作战报告上的内容和风格基本上也是大同小异的就拿其中最为经典的一个来说。
【本人S0■战区指挥,来自于圣彼得堡,祖上是老沙俄正三色旗,曾跟着老彼得入过关,属于真正的……】
继续阅读,后面更精彩!
首先开篇就是介绍本人是谁家室是什么,是什么战区的指挥官,来自于什么地方来自于那里吧啦吧啦的……
总之就是给自己加buff似的一长串的自我介绍。
属于一看就让人脑袋疯狂皱眉头的那种,毕竟这开篇的内容跟战斗本身一点关系都没有,全都啊各种缅怀所谓祖上的荣光之类。
醒醒吧,沙皇一家都已经进地下室了,还做什么春秋大梦。
但很可惜,这些人要是有点自知之明的话就不会写出来这样的报告了。
甚至还能出来一些经典操作。
其中一些翻译过来的内容,是能够让人笑得前仰后合……
甚至某些天才对其还进行了总结……具体如何评价不好说,但天才与精辟两词是少不了的了。
比如优势在我学说,重视以自欺欺人而非兵力上的投入来制敌,面子大于天。
还有转进……这条上面写着的时候是极为严肃的,即使无法取得胜利,在战斗当中以迟滞战术拖延敌军对于我们来说也是有利的。
翻译过来就是那些战区只会逃跑起来会强制命令驻守人形挡住铁血,直到坚持到校长登上——呸,直到指挥登上直升机安全撤离战区为止。
坚守待援,翻译并结合实际的话基本上就是友军有难不动如山,甚至可能还要去坑上去两把。
毕竟以前不是没有发生过战区指挥官相互抢夺目标而争的脸红脖子粗的场面。
诸如此类的列如……总座高见,古今征战,猪的战术一再被人成功的运用着……
总之,上边的内容大家一向是当作笑话看的,而就这样的内容战区里面的那几位大爷,还相互防备着,还相互指责对方在抄袭。
真是不知道这些家伙有啥好相互抄袭的……也不能这么说吧,因为但凡有一点脑子的也不至于能想出来这样的一个办法。
这样好好的一个公开展览的作战报告就这样被变成了定期更新的笑话合集。
但……却又让人没法笑出来,因为看着滑稽无比的战术方法最终都是要落在战区人形的头上,虽然跟驻守在基地之内的没有什么关系。
但……终究还只是让人感到相当的不舒服。
可惜没有什么人能够说些什么,毕竟光是那上千条的协议约束就已经是一条没法越过去的高墙。
然后,大部分人就选择了无视所有人都好像选择了将其遗忘,即便他就摆在了最为显眼的一个地方。
但终究不会有人