第95章 葬天葬地葬众生(1 / 5)

“好!”

武潇打着一把漂亮的油纸伞,远离淮南王妃,酒葫芦和落鸦白。

走到最远处的一块石碑前,用余光到处观望。

“我这里能看到全景,要是他们注意到你,我会提示,还记得我上回,我给你翻译的残破石碑的文字是什么吗?”

“记得。”

武潇记得很清楚。

左相当时从这里带走一块残破石碑,让酒葫芦和淮南王妃破译,结果破不出来。

也就是那一日,李命可以文字与她沟通。

“那块石碑上面的古妖语,你当初跟我说过。是钩吾之山,其上多玉,其下多铜。有兽焉,其状如羊身人面,其目在腋下,虎齿人爪,其音如婴儿,是食人……”

李命没想到她的记忆挺好,几日过去,还得记得清清楚楚。

武潇问:“这句话怎么了?”

李命表情复杂:“你眼前的这块石碑描述的是另一个怪物。”

武潇望着上面的文字:??????????????????????????????????…

“什么怪物?”

李命翻译:“有狐,五十岁,能变化谓妇人;百岁为美女,为神巫,能知千里外事,善蛊魅,使人迷惑失智;千岁即与天通。”

武潇道:“这讲的是九尾狐。”

“对。”

“上一回描述的是饕餮,这一回描述的是九尾狐,怎么都是这种恐怖的神兽妖怪?”武潇皱眉,食指和中指揉揉眉心。

“还没完呢,你左边的石碑讲的是另一个妖怪。”

武潇皱眉。

李命继续翻译残破石块上面的古妖语。

“大荒之中,有山名曰北极柜。海水北注焉。有神九首,人面鸟身,句曰九凤。”

“……其上无草木,多瑶碧。水出焉,而西流注于河,有兽焉,其状如豹,而文题白身,名曰孟极。是善伏,其鸣自呼。”

“又北二百里曰北丘之山。多枳棘、刚木。有兽焉,其状如牛,而四角、人目、彘耳,其名曰诸怀,其音如鸣雁,是食人。诸怀之水出焉,而西流注于嚣水。其中多鱼,鱼身犬首,其音如婴儿,食之已狂。”

“南山经之首曰鹊山。其首曰招瑶之山,临于西海之上。多桂多金玉。有草焉,其状如韭而青华,其名曰祝馀,食之不饥。有木焉,其状如榖而黑理,其华四照。其名曰迷榖,佩之不迷。有兽焉,其状如禺而白耳,伏行人走,其名曰狌狌,食之善走。丽之水出焉,而西流注于海,其中多育沛,佩之无瘕疾。”

李命连续翻译几块残破石碑,脸色浓重,他终于知道问题在哪。

“怎么感觉像是《山海经》?”武潇听着听着,似曾相识,这是小时候读过的妖怪书籍吗?

“你知道《山海经》?”

“怎么可能不知道?”

《山海经》是一本旷世奇书。

充满玄奇幻想的百科全书式的不朽宝典。

传说来自遥远的神话时代。

其中蕴含着丰富的史学、天文、历法、巫术、地理、气象、动植物、地理学、矿物学、医学、药学等诸多方面的知识,谓包罗万象。

记载了五百余座名山的名称、地理位置,三百余条河道的名称、河流发源地及流向。

四十多个方国的名称及远方异民的民情风俗。

一百多个历史神话人物。

一百余种药用动植物。

四百余种神怪异要、远古神话传说。

其描绘变幻无穷的名山大川、功用奇效的树木花草呼风唤雨的魔鬼神灵,骇人惊闻的猛兽奇鸟、闻所未闻的异鱼怪蛇、蕴藏丰厚的金玉珍。